什麼叫“一指禪”? 何故叫“一指禪”?“一指禪”: 有它的內涵,外相叫一指禪。
它的內涵要講“心對塵” - 它不染,要達到一心不亂! 你必須要參什麼叫作“一指禪”?
一指-它所練的是“內丹”,就是你本身要有內涵,然後你也要參禪。
What
is "one finger meditation"? Why is it called "one finger
meditation"? "One finger meditation": There is its connotation,
the external appearance is called a finger meditation.
Its
connotation is to expound the self-nature of ourselves in the face of all
objects. As it is uncontaminated, we
need to wholeheartedly reach all objects.
You
must contemplate the so-called one finger meditation, one finger meditation means
you are practicing inner skills “Neidangong”, that is, you need to have your
own connotations, and then you have to meditate.
一指禅とは何ですか? 一指禅功では、何故一指と呼ばれていますか?一指禅は独自の意味を持ち、その外観は一指禅と呼ばれています。
その意味は、すべての境界に直面して私たち自身の本質を解明することです。それは汚染されておらず、私たちは一心不乱にすべての境界に到達する必要があります。
あなたは、いわゆる一指禅を観想しなければなりません。一指禅は、あなたが内丹功を修練していることを意味します。つまり、あなたは自身の本質の意味を持つ必要があります。そして、あなたは参禅しなければなりません。
Was ist "Ein-Finger-Meditation"? Warum heißt es "Ein-Finger-Meditation"? "Ein-Finger-Meditation": Es gibt seine Konnotation, die
äußere Erscheinung wird Meditation genannt.Seine Konnotation besteht darin, die Selbstnatur unserer selbst angesichts aller Objekte zu erklären. Da es nicht kontaminiert ist, müssen wir alle Objekte von ganzem Herzen erreichen.
Du mußt über die sogenannte Ein-Finger-Meditation nachdenken, eine Finger-Meditation bedeutet, daß du innere Fähigkeiten "Neidangong" praktizierst, das heißt, du musst deine eigenen Konnotationen haben, und dann mußt du meditieren.
沒有留言:
張貼留言